Английский - русский
Перевод слова Microwave
Вариант перевода Из микроволновки

Примеры в контексте "Microwave - Из микроволновки"

Примеры: Microwave - Из микроволновки
And I lied about liking microwave pizza. И я солгала, что люблю пиццу из микроволновки.
Neil Patterson pitching me the rotating microwave tray. Нейл Паттерсон швыряет в меня поднос из микроволновки.
I never told you this, but I'm still traumatized from the microwave nachos you made me in the seventh grade. Я никогда не говорила об этом, но я все еще не отошла от начос из микроволновки, которыми ты кормила меня в 7 классе.
Not as depressing as having microwave popcorn for dinner. Как бы ты тосковала с попкорном из микроволновки на ужин?
I'm thinking you, me, beers at Molly's, then back to my place for a romantic microwave dinner. Я подумал, может мы с тобой выпьем пива в "Молли", потом вернёмся ко мне на романтический ужин из микроволновки.
She's cool on the outside, but when she opens up, she's... she's full of beans, molten cheese, like a microwave burrito. Внешне она холодна, но если мы ее вскроем, она... она полна бобов, плавленого сыра, как буррито из микроволновки.
Nobody likes microwave pizza. Никто не любит пиццу из микроволновки.
It smells like real microwave popcorn. Пахнет настоящим поп-корном из микроволновки.
A couple scoops of Javier's brain in a microwave pizza roll and I find myself feeling passionate, inspired. Но пара ложек мозгов Хавьера с пиццей из микроволновки, и вот уже мной овладел творческий порыв.
Who would expect that hooking a cell phone to a microwave would make a time machine- что из микроволновки и телефона получится машина времени...
You're the one that looks like you just crawled out of a microwave. Это ТЫ, будто только что выполз из микроволновки.
Give him a week with Robbie's microwave cooking. Дай ему неделю поесть стряпни Робби из микроволновки.
It's microwave dinner for one at 4:30. Одинокий ужин из микроволновки в 4:00.
Then after the milk is defrosted, take it out of the microwave, pour it into the bottles, seal them. Через три минуты, достань молоко из микроволновки, перелей в бутылочки и закрой их.
Would you boys like some milk and microwave s'mores? Мальчики, хотите молока и зефир с крекерами из микроволновки?
A microwave's EM waves couldn't split a desk so quickly. чтобы электромагнитные волны из микроволновки ломали стол?
Microwave mac and cheese does get pretty old. Макароны с сыром из микроволновки уже надоели.
And when I picked up those little brown lumps out of the microwave, Kev made this face. И когда я достала их из микроволновки Кев сделал такое же лицо.
So now, you've got your pizza nights, you've got your microwave nights, you've got your grazing nights, you've got your fend-for-yourself nights and so on. Поэтому сейчас Вы устраиваете вечер пиццы или еды из микроволновки, или просто вечер закусок, или вечер под названием "Накорми себя сам" и так далее.